Latin American fiction translator Suzanne Jill Levine: the Borges behind the fiction - a podcast by Colin Marshall
from 2010-07-23T08:08:26
::
::
Colin Marshall talks to Suzanne Jill Levine, noted translator of creative, innovative, adventurous Latin American Fiction from authors like Guillermo Cabrera Infante, Severo Sarduy, and Manuel Puig. She’s also a professor at UCSB and the general editor and co-translator of Penguin Classics’ five new volumes of nonfiction and poetry from widely respected Argentine writer Jorge Luis Borges: On Writing, On Mysticism, On Argentina, The Sonnets, and Poems of the Night. Her own book The Subversive Scribe: Translating Latin American Fiction has been recently reissued by Dalkey Archive.
Further episodes of Notebook on Cities and Culture
Further podcasts by Colin Marshall
Website of Colin Marshall