#177 My, Shirley Jackson i mroczne wieczory po raz drugi - a podcast by Już tłumaczę

from 2023-10-29T11:05:43

:: ::

Cześć kochane słuchaczki i kochani słuchacze! Ten odcinek to odcinek rocznicowy – czy uwierzycie, że nagrywamy się już dla Was od czterech lat? Same nie wiemy, kiedy to przeleciało. Postanowiłyśmy wykorzystać urodziny, by dokonać podsumowania tego, co się przez ten czas wydarzyło, i by zobaczyć, jak się zmieniłyśmy. W tym celu przesłuchałyśmy ponownie pierwszy odcinek naszego podkastu i w pewnym sensie nagrałyśmy go od nowa. Będzie więc o tym, jak wyglądały nasze początki, co wpłynęło na nasz rozwój i będzie też oczywiście o Shirley Jackson – po raz kolejny, tym razem pełniej, szerzej, ale – tak jak cztery lata temu – z entuzjazmem i miłością do książek.

Jeśli lubicie to, co robimy, wystawcie nam ocenę na Spotify i zaobserwujcie nas w mediach społecznościowych – to najlepszy prezent na kolejne urodziny podkastu!

Książki, o których mówimy w podkaście, to: Shirley Jackson, „Loteria”, tłum. Mira Michałowska i Marcin Wróbel, ilustracje Miles Hyman, Marginesy; Ruth Franklin, „Shirley Jackson. A rather haunted life”, Liveright; Shirley Jackson, „We have always lived in the castle”, Penguin; Shirley Jackson, „Zawsze mieszkałyśmy w zamku”, tłum. Ewa Horodyska, Replika.

Mamy Patronite! Jeżeli chcesz dołączyć do naszego grona Matronek i Patronów, będziemy zaszczycone! Dla tych, którzy zdecydują się nas wspierać, mamy spersonalizowane książkowe rekomendacje, newslettery głosowe, podziękowania na stronie i wiele więcej! Szczegóły tutaj:
https://patronite.pl/juztlumacze

Zachęcamy do odwiedzin na naszym profilu na Instagramie: https://www.instagram.com/juz_tlumacze i na Facebooku https://www.facebook.com/juz.tlumacze oraz na naszej stronie internetowej https://juztlumacze.pl/

Intro: http://bit.ly/jennush

Further episodes of Już tłumaczę

Further podcasts by Już tłumaczę

Website of Już tłumaczę